您好!欢迎来到佛山市忠创金属制品有限公司官方网站!

在线留言收藏本站网站地图

忠创金属

艺术典范金属专家

全国咨询热线:0757-83137017

忠创坚持专业,品质制作未曾改变

Zcmetal 忠创金属——分享:让人怦然心动的感觉的无锡太湖华邑酒店

返回列表 来源: 发布日期: 2020.01.07

分享:让人怦然心动的感觉的无锡太湖华邑酒店


无锡太湖华邑酒店位于太湖新城核心区域,地处金融街,临近无锡市政府和太湖国际博览中心,近眺尚贤河湿地公园和太湖风景区。从酒店步行可至“天然氧吧”尚贤河生态湿地公园及历史悠久的江南巡塘古镇;临近迷人的贡湖湾湿地公园,依傍在烟波浩渺的太湖,沿蜿蜒的太湖大堤一步一景,处处入画。今天忠创金属智造就带大家走入这家酒店,领略它的独特。

Located in the core area of Taihu New Town, Wuxi Taiyi Huayi Hotel is located on the Financial Street, close to Wuxi City Government and Taihu International Expo Center, and overlooks Shangxianhe Wetland Park and Taihu Scenic Area. The hotel is within walking distance to the “Natural Oxygen Bar” Shangxianhe Ecological Wetland Park and the historic Jiangnan Ancient Town. It is close to the charming Gonghu Bay Wetland Park, next to the misty Taihu Lake, and a step along the winding Taihu embankment. Painting everywhere. Today Zhongchuang Metal Intelligence has brought everyone into this hotel and appreciate its uniqueness.


无锡太湖华邑酒店

江南烟雨、太湖碧波,孕育着无锡的过往与现在,设计的整体概念就始于对无锡的印象。毕路德精心提炼当地传统的人文符号、民间材质、中国色彩等,将之转变为设计手段及元素,构筑了一个富含东方美学的场景,平和内敛、朴质风雅,传统中透着现代气息,现代中糅合古典之韵。

The rain in the south of the Yangtze River and the blue waves in the Taihu Lake gave birth to Wuxi's past and present. The overall concept of the design begins with the impression of Wuxi. Bi Lude carefully refined the local traditional human symbols, folk materials, Chinese colors, etc., and transformed it into design methods and elements, constructing a scene rich in oriental aesthetics, peaceful and restrained, simple and elegant, with a modern atmosphere in the tradition. Modernity blends with classical charm.


1


酒店大堂气势宏伟、素净雅致,充分体现亲近自然的精神。整体色彩及材质沉稳厚重,尽显安定、和谐之感。通过不同高度的尺度关系,丰富空间的层次感,由放至收,由动至静,让宾客慢慢远离城市喧嚣,进入宁静自然的“家”。设计师因势而宜,借助无锡当地地域的文化符号,在大堂酒廊上空营造了一个大型的“太湖石”艺术装置,不经意间为空间注入东方文化的韵味。

The hotel lobby is magnificent, pure and elegant, which fully reflects the spirit of closeness to nature. The overall color and material are calm and heavy, showing a sense of stability and harmony. Through the relationship of scales at different heights, the sense of layering of the space is enriched, from release to close, from movement to stillness, allowing guests to slowly escape from the hustle and bustle of the city and enter the quiet and natural "home". The designer adapted to the situation, with the help of the local cultural symbols in Wuxi, a large "Taihu Stone" art installation was created above the lobby lounge, inadvertently injecting oriental culture into the space.


2


被誉为“江南水弄堂,运河绝版地”的南长街有着无锡当地典型的古运河畔江南人家原生态风貌。街区内民居建筑丰富多彩,粉墙黛瓦、花格木窗、前店后坊,形成了具有浓郁地方特色的院落式、竹筒式、独立式的枕河人家。

Known as "Jiangnan Shui Nongtang, the canal is out of print", Nanchang Street has the original ecological style of Jiangnan people on the banks of the ancient Yun River in Wuxi. The residential buildings in the street are colorful, with powder-walled tiles, wooden lattice windows, and shops and backyards, forming a courtyard-type, bamboo-tube-type, and independent Pillow River family with strong local characteristics.


3


全日餐厅的设计灵感就源于热闹的市井街市特色。设计师将街市特色抽象的运用到开放式备餐台的设计中,采用简洁的符号化古建筑语言来描述演绎,同时在台面上方又融入一些市井老百姓的生活场景图案,生动而有趣。无锡当地的自然纹理与日式传统图案相结合,呈现出一个富有异域风情的特色餐厅。

The design of the all-day restaurant is inspired by the lively market characteristics of the market. The designer abstracted the characteristics of the market into the design of the open dining table, and used simple symbolic ancient architectural language to describe the interpretation. At the same time, the life scene patterns of some ordinary people were integrated above the countertop, which was lively and interesting. The local natural texture of Wuxi is combined with traditional Japanese patterns to present a unique restaurant with exotic flavors.


4

5


肌理丰富的竹、藤、木等自然材料交错层叠,营造出丰富的视觉效果。简约精致的日式ASANOHA图案的大范围运用,创造出既完整一致又层次丰富,既对比鲜明又融洽和谐的新空间。

The rich texture of natural materials such as bamboo, rattan, and wood are stacked alternately to create a rich visual effect. The large-scale application of simple and exquisite Japanese-style ASANOHA patterns creates a new space that is complete and consistent, rich in layers, contrasting, and harmonious.


6


茶空间以清幽自然为主要表现手法,清水砖辅以绿色亚克力点缀的墙面、金属铜中式纹案的屏风、雅致的抛光石材地面,使整个茶室传统中透着简洁时尚、沉静中透着高雅,与山水精神中人与自然和谐的境界不谋而合。

The tea space is mainly characterized by quietness and nature. The clear water bricks are supplemented with green acrylic dots on the walls, metal copper Chinese pattern screens, and elegant polished stone floors, which make the whole tea room tradition simple, stylish, and quiet. It coincides with the realm of harmony between man and nature in the spirit of landscape.


7


“庭院深深深几许”,无锡寄畅园步移景异之意境在中餐厅得到完美呈现。走入门庭,一列列屏风林立营造出曲折幽深的环境,让宾客自然放慢脚步,去感受、去品味。民间编织手法的玻璃屏风、相同雕刻图案的天花及水晶灯交错,创建出美妙的虚实园林意境。园林化的就餐环境,让人忍不住停下来,静静的享受这份优雅独特、缤纷多彩的江南惬意。

"The courtyard is a little deeper and deeper." Wuxi Jichang Garden's mood of moving scenes is perfectly presented in the Chinese restaurant. Walking through the entrance hall, a series of screens create a tortuous and deep environment, allowing guests to naturally slow down, feel and taste. Folk weaving glass screens, ceilings and crystal lamps with the same engraving pattern are interlaced to create a wonderful mood of real gardens. The gardening dining environment makes people can't help but stop and quietly enjoy this elegant, unique and colorful Jiangnan.


8

9


健身房及泳池皆以大面积落地窗合围,极尽开阔之能事。运动间隙临窗远眺,能使胸中万斛愁尘,一时化为乌有。

The gymnasium and swimming pool are surrounded by large floor-to-ceiling windows. Looking into the window during the exercise gap, you can make all the hearts in the chest sad and disappear for a while.


10


北临长江,南濒太湖。水是无锡灵魂,亦赋予城市灵性。设计师将水波粼粼之景象幻化于客房过道地毯之上,并以袅袅水墨山石之景象为呼应,使宾客在踏足客房之前,即已沉醉于无锡的柔美之境。

It faces the Yangtze River in the north and Taihu Lake in the south. Water is the soul of Wuxi, and it also gives the city spirituality. The designer imitated the sparkling water scene on the carpet of the guest room aisle, and echoed the landscape of the mountains of ink and water to make the guests indulge in the softness of Wuxi before entering the guest room.


11


客房设计精炼简洁,中式传统家具在设计师手中被重新演绎出现代简约意蕴,悠远的历史情怀与时尚凝练的手法温柔碰撞,给宾客带来放松感之余亦衬托出酒店独特的中式意境。

The design of the guest rooms is refined and concise, and the traditional Chinese furniture is reinterpreted in the designer's hands for modern simplicity. The distant historical feelings and the gentle and concise methods gently collide to bring guests a sense of relaxation and set off the hotel's unique Chinese mood.


12


白驹过隙,光阴荏苒,时光匆匆虽催人奋进,但繁忙都市中,不妨偶尔停下来,给灵魂积蓄力量。如同冬季万物蛰伏乃有惊蛰,知停而行,知停乃行,于浮躁中寻得此宁静之地,停下来,为了更好的前行。

The white horse has a gap, and time flies. Although the rush of time is inspiring, but in a busy city, you may stop occasionally to accumulate strength for the soul. As in the winter when everything is dormant, there is consternation, knowing to stop and doing, knowing to stop is doing, find this quiet place in impetuousness, and stop for better progress.


广东忠创智造科技有限公司是一家专于五星级酒店整体金属定制解决方案、户外艺术装置、室内外艺术品等的金属智造企业。

Guangdong Zhongchuang Intelligent Manufacturing Technology Co., Ltd. is a metal intelligent manufacturing enterprise specializing in five-star hotel overall metal customization solutions, outdoor art installations, indoor and outdoor artworks.


金属跟我们的生活变得越来越密不可分,应用的范围也十分的广泛,而我们忠创金属,是专业服务金属高端产品的整体解决方案个和系统落地执行者,专为客户解决有关金属产品的需要。忠创金属智造全诚为您服务。

The metal is becoming more and more inseparable from our life, and the scope of application is also very wide. Our loyalty metal is the overall solution for the professional service metal high-end products and the system floor performer, which is specially designed for customers. The need for metal products. Zhongchuang Metal Zhicheng is dedicated to serve you.


广东忠创智造科技有限公司

地址:广东省佛山市禅城区澜石石头村西便街一巷一号

体验馆展厅地址:广东省佛山市禅城区绿景一路盛南新都B区21号

电话:0757-83137017 82718158 28837249

联系人:燕燕、小洁、Waston(外贸)

联系电话:13411833248、18928697017、13928578824


Guangdong Zhongchuang Intellectually manufacturing Technology Co.,Ltd.

Address:No.5,1st Lane, Xibian Street,Lanshi Stone Village,Chancheng District,Foshan City,Guangdong Province

Exhibition Hall Address:No.21,Shengnan Xindu B District,Lujing Road, Chancheng District,Foshan City,Guangdong Province

Tel:0757-83137017 82718158 28837249

Contacts:Yanyan,Xiao Jie,Waston (Foreign Trade)

Contact numbers:13411833248,18928697017,13928578824

Website:www.zcmetal.net


欢迎电话、微信咨询了解!

Welcome to call, WeChat advice!

咨询热线

0757-83137017

0757-83137017 13929958201 380844484@qq.com 0757-28837249 广东省佛山市禅城区澜石石头村西便街一巷一号

扫一扫,手机站! 扫一扫,手机站!
扫一扫,手机站! 扫一扫,手机站!
忠创金属制品  版权所有  侵权必究  百度统计 CNZZ 备案号:粤ICP备19125579号 技术支持:牛商网(股票代码:830770)