您好!欢迎来到佛山市忠创金属制品有限公司官方网站!

在线留言收藏本站网站地图

忠创金属

艺术典范金属专家

全国咨询热线:0757-83137017

忠创坚持专业,品质制作未曾改变

ZCMETAL忠创金属智造——除夕、立春

返回列表 来源: 发布日期: 2019.02.16

除夕是中国传统节日

New Year's Eve is a traditional Chinese Festival

 

除夕,原意为“岁除”,指岁末除旧布新 的日子,旧岁至此而除,另换新岁。除,即去除之意;夕,指夜晚。“除夕”是岁除 之夜的意思,又称 大年夜 除夕夜、除夜等,时值年尾的最后一个晚上。除夕是 除旧布新 阖家团圆祭祀 祖先的日子,与清明节 七月半 重阳节是中国民间传统的 祭祖大节。除夕,在国人心中是具有特殊意义的,这个年尾最重要的日子,漂泊再远的游子也是要赶着回家去和家人团聚,在爆竹声中辞旧岁,烟花满天迎新春。 

New Year's Eve, originally meant "New Year's Eve", refers to the end of the year in addition to the old cloth new day, the old year to this end in addition to the new year. Except means removal; evening means night. "New Year's Eve" is the meaning of New Year's Eve, also known as New Year's Eve, New Year's Eve, New Year's Eve and so on, which is the last night at the end of the year. New Year's Eve is a time for new cloth, family reunion and ancestor worship. The Qingming Festival, the half of July and the Double Ninth Festival are traditional Chinese ancestor worship festivals. New Year's Eve is of special significance in the hearts of Chinese people. On the most important day at the end of this year, wanderers who wander farther away are also rushing home to reunite with their families, saying goodbye to the old age in the sound of firecrackers, and greeting the new spring with fireworks all over the sky.


1


6


“年”的最后一天,称为“岁除”, 那天晚上叫“除夕”。它与新年首尾相连,谓之“岁穷月尽、挨年近晚”,是新一年的前夕,是除旧迎新的重要时间交界点。除夕因常在农历十二月廿九或三十日,故又称该日为大年三十 。岁除之日,民间尤为重视,家家户户忙忙碌碌或清扫庭舍,除旧布新,张灯结彩,迎祖宗回家过年,并以 年糕、三牲饭菜及三茶五酒奉祀。 

The last day of "Nian" is called "New Year's Eve", and that night is called "New Year's Eve". It is connected with the beginning and the end of the New Year. It is called "the end of the year and the end of the year and the end of the year". It is on the eve of the New Year and an important time junction for eliminating the old and ushering in the new year. New Year's Eve is also called New Year's Eve because it is usually on the 29th or 30th day of the 12th lunar month. On the day of New Year's Day, the people paid special attention to it. Every household was busy or cleaning the courtyard, removing the old cloth and the new cloth, decorating the lanterns, welcoming the ancestors home for the New Year, and offering sacrifices to New Year's Cake, Three Vegetables and Three Teas and Five Wines.


2

除夕自古就有祭祖 守岁团年饭 贴年红、挂灯笼等习俗,流传至今,经久不息。受中华文化的影响,除夕也是 汉字文化圈国家以及世界各地华人华侨的传统节日。

Since ancient times, New Year's Eve has been the custom of offering sacrifices to ancestors, keeping the old age, celebrating the New Year's Eve, sticking New Year's Red, hanging lanterns and so on, which has been circulating for a long time. Influenced by Chinese culture, New Year's Eve is also a traditional festival for overseas Chinese in China and other countries around the world.

6

立春,是二十四节气中的第一个节气,明清官方历书中被归入正月节气;到达时间点在公历每年2月3-5日(农历正月初一前后),太阳到达黄经315°时。立春是汉族民间重要的传统节日之一。“立”是“开始”的意思,自秦代以来,中国就一直以立春作为春季的开始。立春是从天文上来划分的,春是温暖,鸟语花香;春是生长,耕耘播种。从立春交节当日一直到立夏前这段期间,都被称为春天。

Today is the beginning of spring, the first solar period in the 24 solar terms. The official calendar of Ming and Qing Dynasties is classified as the first lunar month. The time of arrival is from February 3 to 5 (around the first day of the first lunar month) of the Gregorian calendar, when the sun reaches 315 degrees of the Yellow River. Lichun is one of the most important traditional festivals among the Han people. "Li" means "beginning". Since the Qin Dynasty, China has been taking "Li Chun" as the beginning of spring. Starting spring is divided from astronomy. Spring is warm, birds are singing and flowers are fragrant. Spring is growth, cultivation and sowing. The period from the day of the Spring Festival to the beginning of summer is called spring.


3


6

在新春佳节到来之际

广东忠创智造科技有限公司在此祝大家

新春快乐!万事如意!阖家团圆!身体健康!

On the arrival of the Spring Festival

Guangdong Zhongchuang Intellectually manufacturing Technology Co.,Ltd.wishes you all here

Happy New Year! Everything goes well! Family reunion! Good health!


4

5


6

专业服务国际、国内星级酒店整体金属设计产品的咨询、方案优化、制作深化、加工和安装。

Professional services international and domestic star-rated hotel overall metal design product consultation, program optimization, production deepening, processing and installation.

 

专业服务景观、艺术、陈设类的金属雕塑的咨询、方案优化、制作深化、加工和安装。

Professional service landscape, art, display metal sculpture consultation, program optimization, production deepening, processing and installation.

 

专业服务金属高端产品的整体解决方案和系统落地执行者。

The overall solution and system implementer of professional service metal high-end products.

广东忠创智造科技有限公司是一家设计开发、制造、销售、现场安装服务于一体的金属整体解决方案公司。本公司工厂占地面积约5000平方米,拥有电脑辅助软件,先进的机械设备、把产品、工艺性能设计、切割、焊接、成型等服务制造出高档金属制品。通过分解和制造过程中与专业团队的合作,我们为客户提供了更好的产品体验、完整的服务体系和最佳的解决方案。我们与世界顶尖的设计公司HBA、CCD & UAP 以及世界著名的酒店,(威斯汀、喜来登、希尔顿 & 四季)的长期合作。
Guangdong Zhongchuang Intellectually manufacturing Technology Co.,Ltd.is a metal solution company which integrates design, development, manufacturing, sales, on-site installation and service. The company's factory covers an area of about 5000 square meters, with computer-aided software, advanced mechanical equipment, product, process performance design, cutting, welding, forming and other services to produce high-grade metal products. Through the cooperation with professional teams in the process of decomposition and manufacturing, we provide customers with better product experience, complete service system and the best solution. We work with the world's top design companies HBA, CCD & UAP and world-famous hotels (Westin, Sheraton, Hilton & Four Seasons)Long term cooperation.


广东忠创智造科技有限公司

地址:广东省佛山市禅城区澜石石头村西便街一巷五号

体验馆展厅地址:广东省佛山市禅城区绿景一路盛南新都B区21号

电话:0757-83137017 82718158 28837249

联系人:燕燕、Kikee(外贸)、Waston(外贸)

联系电话:13411833248、13929904854、13928578824

网址:www.zcmetal.net

Guangdong Zhongchuang Intellectually manufacturing Technology Co.,Ltd.

Address: No. 5, 1st Lane, Xibian Street, Lanshi Stone Village, Chancheng District, Foshan City, Guangdong Province

Exhibition Hall Address: No. 21, Shengnan Xindu B District, Lujing Road, Chancheng District, Foshan City, Guangdong Province

Tel: 0757-83137017 82718158 28837249

Contacts: Yanyan, Kikee (Foreign Trade), Waston (Foreign Trade)

Contact numbers: 13411833248, 13929904854, 13928578824

Website: www.zcmetal.net



咨询热线

0757-83137017

0757-83137017 13929958201 380844484@qq.com 0757-28837249 广东省佛山市禅城区澜石石头村西便街一巷一号

扫一扫,手机站! 扫一扫,手机站!
扫一扫,手机站! 扫一扫,手机站!
忠创金属制品  版权所有  侵权必究  百度统计 CNZZ 备案号:粤ICP备19125579号 技术支持:牛商网(股票代码:830770)